Ahir a la nit, a TV3, vam poder veure una versió cinematogràfica de Tristany i Isolda, peça clau de la narrativa medieval europea, directament vinculada al que coneixem com a Matèria de Bretanya. Tot i que aquesta versió cinematogràfica no és molt fidel al roman courtois original, perquè exclou tots els elements màgics que la caracteritzaven, sí que és una bona oportunitat per conèixer la història d'aquests enamorats tràgics que no podien evitar estimar-se perquè un filtre amorós els havia unit per sempre més. Història que va tenir una influència notable en tota la literatura medieval europea.
En català disposem d'una versió excel·lent, de Joseph Bédier, editada per Quaderns Crema, traduïda per Carles Riba. Per sort, també tenim unes propostes de lectura molt interessants fetes per Àngels Pérez i Montserrat Perelló que podeu trobar a aquesta adreça.
Si voleu veure algunes escenes de la pel·lícula, ho podeu fer aquí sota. De pas mireu de practicar l'anglès.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada